1
00:00:05,965 --> 00:00:08,633
Switch between color and black and white
with "Alternative Versions" below.

2
00:00:08,634 --> 00:00:11,971
Available
on compatible devices.

3
00:00:25,151 --> 00:00:27,945
<i>Someone once asked me
what universe was that.</i>

4
00:00:29,071 --> 00:00:32,324
<i>It's a strange question,
and I think about her to this day.</i>

5
00:00:33,743 --> 00:00:37,163
<i>I was only able to respond
which is the only one I know,</i>

6
00:00:37,955 --> 00:00:39,957
<i>and that remains true.</i>

7
00:00:40,374 --> 00:00:42,125
SILVER HAIR
PROFIT FROM DRY LAW

8
00:00:42,126 --> 00:00:44,211
<i>Am I an extraordinary person?</i>

9
00:00:44,712 --> 00:00:45,712
<i>Yes.</i>

10
00:00:46,172 --> 00:00:47,757
<i>If I'm an ordinary person?</i>

11
00:00:48,257 --> 00:00:49,549
<i>Yes.</i>

12
00:00:49,550 --> 00:00:50,759
<i>I'm both.</i>

13
00:00:50,760 --> 00:00:52,177
<i>I'm neither.</i>

14
00:00:52,178 --> 00:00:53,220
<i>We are all like this.</i>

15
00:00:55,806 --> 00:00:56,891
<i>New York.</i>

16
00:01:00,186 --> 00:01:01,771
<i>I grew up in this town,</i>

17
00:01:03,522 --> 00:01:05,149
<i>I learned to fight in this city…</i>

18
00:01:08,110 --> 00:01:09,820
<i>and I fell in love with this city.</i>

19
00:01:13,741 --> 00:01:15,367
<i>I will never make that mistake again.</i>

20
00:01:19,079 --> 00:01:23,082
<i>I was Spider,
the hometown hero.</i>

21
00:01:23,083 --> 00:01:26,921
<i>Always alert,
always ready to save the day.</i>

22
00:01:44,188 --> 00:01:46,816
<i>That ended when Ruby died.</i>

23
00:01:58,744 --> 00:02:00,913
<i>We were going to get married in the spring.</i>

24
00:02:01,789 --> 00:02:04,874
<i>I even bought it
an alliance to make it official.</i>

25
00:02:04,875 --> 00:02:07,253
<i>But I never had
the chance to give it to her.</i>

26
00:02:07,920 --> 00:02:10,464
{\an8}DECEMBER 18, 1890

27
00:02:16,136 --> 00:02:21,308
<i>Ruby told me that with great powers
come great responsibilities.</i>

28
00:02:22,518 --> 00:02:25,855
{\an8}<i>She was the biggest responsibility
that I ever had,</i>

29
00:02:27,106 --> 00:02:28,482
<i>and I let her down.</i>

30
00:02:30,276 --> 00:02:32,152
<i>Spider let her down.</i>

31
00:02:35,030 --> 00:02:39,243
<i>After that, I didn't want to
power nor responsibility.</i>

32
00:02:42,746 --> 00:02:45,666
<i>So I became again
just an ordinary person.</i>

33
00:02:47,793 --> 00:02:50,129
<i>That was five years ago.</i>

34
00:04:05,788 --> 00:04:08,165
{\an8}BASED ON MARVEL COMICS

35
00:04:39,571 --> 00:04:40,614
What do you think?

36
00:04:45,119 --> 00:04:47,286
I think you found it.

37
00:04:47,287 --> 00:04:48,955
Until you are beautiful.

38
00:04:48,956 --> 00:04:50,958
Now I don't know
if you see well.

39
00:04:52,167 --> 00:04:53,167
And it's funny.

40
00:04:53,919 --> 00:04:55,378
Do you have a wife?

41
00:04:55,379 --> 00:04:57,714
- No.
- What a shame.

42
00:04:57,715 --> 00:04:59,173
I have a husband.

43
00:04:59,174 --> 00:05:01,342
But that doesn't stop
let me have fun.

44
00:05:01,343 --> 00:05:02,844
Do you understand me?

45
00:05:02,845 --> 00:05:04,054
I had an idea.

46
00:05:04,722 --> 00:05:07,515
When your husband thinks like this,
ask me to call.

47
00:05:07,516 --> 00:05:09,308
B. REILLY PRIVATE DETECTIVE

48
00:05:09,309 --> 00:05:10,309
Okay.

49
00:05:14,064 --> 00:05:16,025
Excuse me, sir!

50
00:05:17,026 --> 00:05:18,819
- He forgot his hat.
- Thanks.

51
00:05:20,237 --> 00:05:23,532
If you keep following me,
It won't end well for you.

52
00:05:24,158 --> 00:05:25,409
It never ends.

53
00:05:27,077 --> 00:05:28,370
Addison!

54
00:05:47,765 --> 00:05:49,765
ADAPTATION 
 REVIEW 
 SYNCHRONY:
EMAIL 
 loschulosteam@gmail.com

55
00:05:49,767 --> 00:05:50,683
Sorry, friend.

56
00:05:50,684 --> 00:05:53,478
Hey! Don't do this, Addison.

57
00:05:53,479 --> 00:05:56,273
I can chase you,
But I can also shoot.

58
00:05:59,777 --> 00:06:00,861
Drug!

59
00:06:09,453 --> 00:06:12,164
- Is he okay?
- My God. Is he dead?

60
00:06:19,338 --> 00:06:21,255
Don't do that. You shouldn't...

61
00:06:21,256 --> 00:06:23,258
Which way did they go?

62
00:06:59,128 --> 00:07:01,712
It's not my fault
messed with the wrong person.

63
00:07:01,713 --> 00:07:05,050
Let's go.
It's late, and it stinks in here.

64
00:07:05,592 --> 00:07:07,219
I tried to warn you.

65
00:07:08,137 --> 00:07:09,138
What?

66
00:07:18,147 --> 00:07:19,857
Now you will burn.

67
00:07:27,906 --> 00:07:29,783
My Our Lady!

68
00:07:35,581 --> 00:07:36,497
No!

69
00:07:36,498 --> 00:07:37,498
FLAMMABLE

70
00:07:37,875 --> 00:07:39,209
My God!

71
00:08:07,571 --> 00:08:10,657
PATRICK DONEGAL
PRIVATE DETECTIVE

72
00:08:11,325 --> 00:08:12,534
Very well.

73
00:08:14,328 --> 00:08:16,079
That guy was on fire!

74
00:08:16,705 --> 00:08:18,164
I've never seen anything like it.

75
00:08:18,165 --> 00:08:19,624
I should have suspected.

76
00:08:19,625 --> 00:08:22,043
They offered 50 silver
to follow a nobody.

77
00:08:22,044 --> 00:08:24,212
Who hired you? Was it Winston?

78
00:08:24,213 --> 00:08:26,757
- Yes.
- The bastard only offered me $30.

79
00:08:28,759 --> 00:08:30,343
I need a drink. He wants?

80
00:08:30,344 --> 00:08:33,012
Of course. Nothing too expensive. I only have…

81
00:08:33,013 --> 00:08:36,600
Three bucks.
Come on, Donegal. I know a place.

82
00:08:37,434 --> 00:08:40,479
There might be a girl for you,
if you like complicated ones.

83
00:08:42,064 --> 00:08:45,567
I must like it, because I continue
marrying them.

84
00:08:51,156 --> 00:08:53,616
- Good morning.
- Until it was.

85
00:08:53,617 --> 00:08:57,245
Now it's a mediocre afternoon, and it's going
progress to a horrible night.

86
00:08:57,246 --> 00:09:00,248
- Coffee?
- Is there nothing stronger?

87
00:09:00,249 --> 00:09:02,625
That's what always
I ask my husband.

88
00:09:02,626 --> 00:09:05,503
- You can fill the cup.
- But you can't.

89
00:09:05,504 --> 00:09:06,796
Any connection?

90
00:09:06,797 --> 00:09:11,175
If you want to receive calls, pay the bill.
Until then, it's just a paperweight.

91
00:09:11,176 --> 00:09:12,469
How was it with Addison?

92
00:09:15,138 --> 00:09:16,265
That good?

93
00:09:17,766 --> 00:09:19,183
Addison is dead.

94
00:09:19,184 --> 00:09:22,228
- You…
- No, it was someone else.

95
00:09:22,229 --> 00:09:24,272
This damn city.

96
00:09:24,273 --> 00:09:25,523
Are they open?

97
00:09:25,524 --> 00:09:27,400
- No.
- Yes.

98
00:09:27,401 --> 00:09:28,401
I tried calling...

99
00:09:28,402 --> 00:09:32,363
Mr. Reilly thinks business
must be conducted in person.

100
00:09:32,364 --> 00:09:34,615
You don't agree, sir...

101
00:09:34,616 --> 00:09:37,703
-Carmedy.
- This way, Mr. Carmedy.

102
00:09:38,537 --> 00:09:39,871
It's about my wife.

103
00:09:50,841 --> 00:09:53,010
Are you rich, Mr. Carmedy?

104
00:09:53,760 --> 00:09:56,637
Not a lot.

105
00:09:56,638 --> 00:09:58,515
So your intelligence is sharp?

106
00:10:02,561 --> 00:10:04,895
I listened to my wife
talking on the phone.

107
00:10:04,896 --> 00:10:08,316
She's going to meet someone
today at 8pm.

108
00:10:08,317 --> 00:10:10,276
I even have the address. Look.

109
00:10:10,277 --> 00:10:13,195
I love customers
who come prepared.

110
00:10:13,196 --> 00:10:15,281
So you're going to take the case?

111
00:10:15,282 --> 00:10:17,616
The fee is $10 per day, plus…

112
00:10:17,617 --> 00:10:19,952
But you're going to take photos, right?

113
00:10:19,953 --> 00:10:23,831
No photos, it's basically
my word against hers.

114
00:10:23,832 --> 00:10:26,042
I know your suspicions
are unfounded.

115
00:10:26,043 --> 00:10:27,793
But if they aren't, take it easy.

116
00:10:27,794 --> 00:10:29,713
- Ben is a great photographer.
- I never make a mistake.

117
00:10:33,091 --> 00:10:34,008
$10 a day?

118
00:10:34,009 --> 00:10:35,760
More expenses.

119
00:10:35,761 --> 00:10:38,346
Janet will take your details
and an advance.

120
00:10:38,347 --> 00:10:42,433
Come back the day after tomorrow,
and you will get what you want.

121
00:10:42,434 --> 00:10:43,518
Thanks.

122
00:10:45,020 --> 00:10:47,981
Come, Mr. Carmedy. Give me
your details and the advance.

123
00:10:51,568 --> 00:10:55,363
"Explosion at Standard Oil",
read all about it.

124
00:10:55,364 --> 00:10:58,532
"Explosion at Standard Oil!"

125
00:10:58,533 --> 00:11:02,287
Explosion, here, at Standard Oil!

126
00:11:17,636 --> 00:11:20,054
Sorry for the delay.
I was working.

127
00:11:20,055 --> 00:11:24,934
Finally, some other gangster wants
take Silver Hair's place.

128
00:11:24,935 --> 00:11:27,144
He burned down his mansion the other day

129
00:11:27,145 --> 00:11:31,065
and killed six men,
but the bastard managed to escape.

130
00:11:31,066 --> 00:11:33,526
Finn Byrne likes
to be Silver Hair?

131
00:11:33,527 --> 00:11:37,696
Do you think this indicates
seriousness and longevity?

132
00:11:37,697 --> 00:11:39,949
When I'm rich,
Call me whatever you want.

133
00:11:39,950 --> 00:11:41,952
It's a bitten pickle.

134
00:11:43,620 --> 00:11:45,956
Is hiding
another unfaithful wife?

135
00:11:48,417 --> 00:11:49,708
I wasn't going to do that anymore.

136
00:11:49,709 --> 00:11:53,045
I haven't paid Janet in months. Who
There's nothing, you can't choose.

137
00:11:53,046 --> 00:11:55,297
The guy said
who chose to have nothing.

138
00:11:55,298 --> 00:11:58,301
- For God's sake, Ben.
- Robbie, not today, okay?

139
00:12:00,220 --> 00:12:01,887
Did you see what it's like outside?

140
00:12:01,888 --> 00:12:03,390
The city is in chaos.

141
00:12:04,015 --> 00:12:08,519
After Spider disappeared, Hair
de Prata took over the city.

142
00:12:08,520 --> 00:12:12,481
Crime is out of control,
and he rules the police.

143
00:12:12,482 --> 00:12:13,774
And the people…

144
00:12:13,775 --> 00:12:16,695
People need a hero.

145
00:12:19,948 --> 00:12:23,284
I hope they find one.

146
00:12:23,285 --> 00:12:26,121
- You were…
- I know who I was.

147
00:12:28,665 --> 00:12:30,834
And I know who I am now.

148
00:12:31,585 --> 00:12:34,545
There will always be
another Silver Hair.

149
00:12:34,546 --> 00:12:36,173
There's no point fighting.

150
00:12:36,923 --> 00:12:38,883
What would Ruby think?

151
00:12:38,884 --> 00:12:40,635
If I heard you talk like that?

152
00:12:53,315 --> 00:12:55,275
Ruby has been dead for a long time,

153
00:12:57,235 --> 00:12:59,821
and I don't care anymore
what would she think?

154
00:13:03,992 --> 00:13:06,577
I BELIEVE IN YOU!
RE-ELECT MAYOR MORRIS

155
00:13:06,578 --> 00:13:08,954
Hi Frankie. Left early today.

156
00:13:08,955 --> 00:13:10,832
Hi, Reilly. How are you?

157
00:13:13,877 --> 00:13:16,670
I was training
my pocket tricks.

158
00:13:16,671 --> 00:13:18,256
And even? How is it going?

159
00:13:19,841 --> 00:13:21,009
You say.

160
00:13:24,930 --> 00:13:25,930
These women.

161
00:13:25,931 --> 00:13:28,849
- And what do you know?
- A lot of things. I'm pretty smart.

162
00:13:28,850 --> 00:13:31,060
So why don't you go to school?

163
00:13:31,061 --> 00:13:33,604
Who needs this?
A plus B equals C.

164
00:13:33,605 --> 00:13:35,689
You can't count with letters.

165
00:13:35,690 --> 00:13:37,233
Donegal, it's Reilly.

166
00:13:37,234 --> 00:13:39,528
We have to talk
about last night.

167
00:13:40,820 --> 00:13:43,197
<i>What do you have to propose?</i>

168
00:13:43,198 --> 00:13:45,366
A man died yesterday.

169
00:13:45,367 --> 00:13:47,743
I think this
could be a problem

170
00:13:47,744 --> 00:13:49,370
or an opportunity.

171
00:13:49,371 --> 00:13:52,122
We have to know more
about who hired us

172
00:13:52,123 --> 00:13:54,084
and why he was after him.

173
00:13:57,128 --> 00:13:58,296
You have a plan.

174
00:13:59,214 --> 00:14:00,422
More or less.

175
00:14:00,423 --> 00:14:03,008
Can you be
sober tomorrow at 9am?

176
00:14:03,009 --> 00:14:05,178
Hello, handsome. How long has it been.

177
00:14:07,097 --> 00:14:08,390
In the morning?

178
00:14:09,432 --> 00:14:10,432
Of course.

179
00:14:11,685 --> 00:14:13,269
<i>Buy your evening edition.</i>

180
00:14:13,270 --> 00:14:14,603
MANSION ON FIRE!

181
00:14:14,604 --> 00:14:16,272
"Silver Hair survives!"

182
00:14:16,273 --> 00:14:17,606
Thank you, sir.

183
00:14:17,607 --> 00:14:19,025
Just came off the press!

184
00:14:19,651 --> 00:14:22,027
<i>"Silver Hair escapes unharmed!"</i>

185
00:14:22,028 --> 00:14:24,321
<i>"After Spider disappeared,</i>

186
00:14:24,322 --> 00:14:27,283
<i>Silver Hair
controls the city,</i>

187
00:14:27,284 --> 00:14:30,035
<i>exterminating
who gets in your way.</i>

188
00:14:30,036 --> 00:14:34,498
<i>But a brave soul tried to set us free
from the mobster's reign of terror,</i>

189
00:14:34,499 --> 00:14:37,877
<i>setting fire to Cabelo's mansion
of Silver while he slept.</i>

190
00:14:38,712 --> 00:14:40,796
<i>But he didn't kill the damn thing,</i>

191
00:14:40,797 --> 00:14:44,718
<i>so prepare yourselves for the bloodthirsty fury
Silver Hair and his henchmen.</i>

192
00:14:45,552 --> 00:14:49,680
<i>If only Spider were here
to save us from this madness."</i>

193
00:14:49,681 --> 00:14:51,057
Wow, Robbie.

194
00:14:51,683 --> 00:14:53,435
Give it time.

195
00:15:32,849 --> 00:15:35,351
Good night. How can I help?

196
00:15:35,352 --> 00:15:38,020
I have a delivery
for Boris Karloff.

197
00:15:38,021 --> 00:15:41,106
- Sorry. Karloff doesn't live here.
- Of course he lives.

198
00:15:41,107 --> 00:15:44,861
He may be registered
with the stage name, Stein.

199
00:15:45,987 --> 00:15:48,782
Frank N. Stein.

200
00:15:51,868 --> 00:15:55,455
Let it go.
I find the exit.

201
00:16:47,549 --> 00:16:49,926
- You don't need to do that.
- I know.

202
00:17:01,312 --> 00:17:02,522
So we are in agreement.

203
00:17:05,108 --> 00:17:06,735
Well, now we're partners.

204
00:17:07,569 --> 00:17:10,320
We have to get to know each other better.

205
00:17:10,321 --> 00:17:14,533
- It wasn't what we... No!
- Let's go! Cooperate.

206
00:17:14,534 --> 00:17:16,660
- Let me go!
- Then come here.

207
00:17:16,661 --> 00:17:17,746
Come here.

208
00:17:24,377 --> 00:17:25,420
What is that?

209
00:17:36,681 --> 00:17:38,183
PRIVATE DETECTIVE

210
00:17:43,062 --> 00:17:45,315
- He arrived early.
- You're late!

211
00:17:46,274 --> 00:17:48,026
Go.

212
00:17:51,279 --> 00:17:52,279
Good morning, Winston.

213
00:17:52,280 --> 00:17:54,531
Would you like a coffee, or perhaps a tea?

214
00:17:54,532 --> 00:17:57,659
Or do you want to order both?
and see which one arrives first?

215
00:17:57,660 --> 00:17:59,620
Save your breath, Reilly.

216
00:17:59,621 --> 00:18:02,664
You know where Addison is,
so take the money and talk.

217
00:18:02,665 --> 00:18:04,917
In fact, the price has gone up.

218
00:18:04,918 --> 00:18:06,252
How it is?

219
00:18:07,170 --> 00:18:09,880
The other detective spoke
that you offered $50.

220
00:18:09,881 --> 00:18:12,425
So I won't say anything
for less than $200.

221
00:18:13,009 --> 00:18:14,009
How beautiful.

222
00:18:14,969 --> 00:18:17,680
But give me one good reason
so I don't erase you.

223
00:18:18,932 --> 00:18:20,308
How about 38 reasons?

224
00:18:21,059 --> 00:18:25,145
It's actually a .32, but I doubt it
your organs will know the difference.

225
00:18:25,146 --> 00:18:30,317
A guy like you, in a suit
Of these, he didn't come up with it alone.

226
00:18:30,318 --> 00:18:33,779
So go back to whoever sent you

227
00:18:33,780 --> 00:18:35,072
and get my $200.

228
00:18:35,073 --> 00:18:37,199
And then I'll tell you where Addison is.

229
00:18:37,200 --> 00:18:38,743
And I'll keep the $30.

230
00:18:40,370 --> 00:18:42,455
Janet will keep the $30.

231
00:18:42,997 --> 00:18:43,998
How beautiful.

232
00:18:45,124 --> 00:18:46,376
Very beautiful.

233
00:19:55,403 --> 00:19:56,695
Funny.

234
00:19:56,696 --> 00:20:00,908
The guy burned my house down
and tried to kill me.

235
00:20:00,909 --> 00:20:02,660
But I feel young again.

236
00:20:03,912 --> 00:20:06,246
Reilly said where is Addison?

237
00:20:06,247 --> 00:20:07,665
Extortion.

238
00:20:08,374 --> 00:20:11,209
It will only count
if you receive more money.

239
00:20:11,210 --> 00:20:12,420
Pay him what he wants.

240
00:20:13,463 --> 00:20:16,716
The boys think
that Addison has powers.

241
00:20:21,262 --> 00:20:23,764
If that's the case,
I want to talk to him.

242
00:20:23,765 --> 00:20:25,391
Do whatever it takes.

243
00:20:26,225 --> 00:20:27,310
Find Addison.

244
00:20:33,733 --> 00:20:36,027
Damn! Do you believe in our luck?

245
00:20:36,861 --> 00:20:37,945
Unfortunately, yes.

246
00:20:37,946 --> 00:20:41,782
I'm an expert
to get me in trouble.

247
00:20:41,783 --> 00:20:44,451
Are you stupid?
Byrne is filthy rich.

248
00:20:44,452 --> 00:20:46,453
Only we know
that Addison is dead.

249
00:20:46,454 --> 00:20:49,915
- We can ask for $1,000!
- Extort Silver Hair? Who knows.

250
00:20:49,916 --> 00:20:52,918
It turns out that I
I like being alive.

251
00:20:52,919 --> 00:20:55,212
Do whatever you want.
I'm not going to get involved in this.

252
00:20:55,213 --> 00:20:58,590
You're a coward, Reilly!
Those who don't risk, don't snack!

253
00:20:58,591 --> 00:20:59,926
See how poor I am.

254
00:21:05,473 --> 00:21:07,266
I am here.

255
00:21:09,936 --> 00:21:11,771
- How it was?
- Dead end.

256
00:21:12,522 --> 00:21:13,522
And here?

257
00:21:14,857 --> 00:21:16,985
Interesting. Took beautiful photos.

258
00:21:18,111 --> 00:21:19,487
I couldn't resist.

259
00:21:20,905 --> 00:21:22,739
But I have a question.

260
00:21:22,740 --> 00:21:25,576
Am I delusional or is this
the mayor of New York?

261
00:21:28,955 --> 00:21:34,001
<i>I believe in you, hardworking man,
who wants to have an honest life.</i>

262
00:21:34,002 --> 00:21:37,380
<i>I believe in you,
dedicated woman.</i>

263
00:21:37,672 --> 00:21:42,217
<i>Our city faces a moment
difficult. We lost our heroes.</i>

264
00:21:42,218 --> 00:21:44,886
{\an8}<i>It seems that no one
will help us.</i>

265
00:21:44,887 --> 00:21:47,764
<i>But I believe we can be
our own heroes.</i>

266
00:21:47,765 --> 00:21:49,933
She didn't meet anyone?

267
00:21:49,934 --> 00:21:54,646
Like I said, your wife
spent the night alone.

268
00:21:54,647 --> 00:21:57,816
What happened at 8pm?
At Redcliff? What was that?

269
00:21:57,817 --> 00:22:00,318
Smile, Carmedy.
It's good news.

270
00:22:00,319 --> 00:22:02,863
- I know, but...
- I understand.

271
00:22:02,864 --> 00:22:04,781
Weddings
can be terrifying.

272
00:22:04,782 --> 00:22:07,242
If you open up to someone else,

273
00:22:07,243 --> 00:22:08,452
be vulnerable.

274
00:22:08,453 --> 00:22:10,454
I even feel bad about charging you.

275
00:22:10,455 --> 00:22:11,872
- Serious?
- Yes.

276
00:22:11,873 --> 00:22:16,418
Go home, Carmedy.
You have a beautiful and faithful wife.

277
00:22:16,419 --> 00:22:19,671
You know how faithful she is.

278
00:22:19,672 --> 00:22:21,465
- You are a lucky man.
- Am I?

279
00:22:21,466 --> 00:22:23,092
Now, go home.

280
00:22:25,011 --> 00:22:26,678
We needed the money.

281
00:22:26,679 --> 00:22:30,640
I don't know if you know, but we are
in the middle of a Depression.

282
00:22:30,641 --> 00:22:33,226
I know.
But I don't want to get involved.

283
00:22:33,227 --> 00:22:34,811
- Who was he?
- You'll know.

284
00:22:34,812 --> 00:22:36,313
Maybe he hates the mayor?

285
00:22:36,314 --> 00:22:40,150
If that woman is not
Mrs. Carmedy, so who is she?

286
00:22:40,151 --> 00:22:42,027
The only thing I know for sure

287
00:22:42,028 --> 00:22:45,114
is that she is not married
with that syphilitic walrus.

288
00:22:52,205 --> 00:22:54,706
Another headache?
Is it the sixth sense?

289
00:22:54,707 --> 00:22:56,583
Maybe it's best not to ignore it.

290
00:22:56,584 --> 00:22:58,835
He never let you down.

291
00:22:58,836 --> 00:23:02,006
I would love. But I don't know
what are you trying to tell me?

292
00:23:02,715 --> 00:23:03,715
Wait.

293
00:23:04,801 --> 00:23:06,052
I'm listening.

294
00:23:06,844 --> 00:23:09,554
It's saying:
"Pay your secretary."

295
00:23:09,555 --> 00:23:13,391
But you can't, because you dismissed
the only money that came in this month.

296
00:23:13,392 --> 00:23:16,937
- You're at the top of the list.
- Do something about it soon.

297
00:23:16,938 --> 00:23:19,190
I am considering
being a salesperson at Gimbels.

298
00:23:20,441 --> 00:23:24,612
My annoying husband's fault,
that demands food on the table every day.

299
00:23:27,865 --> 00:23:30,492
Why doesn't it sell
the photos for women?

300
00:23:30,493 --> 00:23:33,078
If you want to stay away from the mayor,
okay.

301
00:23:33,079 --> 00:23:35,373
But we can
get some money.

302
00:23:36,874 --> 00:23:38,167
Bribery?

303
00:23:39,335 --> 00:23:40,961
It's not a bad idea.

304
00:23:40,962 --> 00:23:44,422
It's not a good idea,
but it's not a bad idea.

305
00:23:44,423 --> 00:23:46,049
<i>It's true.</i>

306
00:23:46,050 --> 00:23:47,844
You've covered me in whipped cream so far.

307
00:23:49,137 --> 00:23:52,097
Robbie would do anything
for a story.

308
00:23:52,098 --> 00:23:54,307
You look terrible.

309
00:23:54,308 --> 00:23:57,227
- More than usual.
- It's good to see you too.

310
00:23:57,228 --> 00:23:59,688
What is so important
that couldn't wait?

311
00:23:59,689 --> 00:24:01,774
Do you happen to know who he is?

312
00:24:03,192 --> 00:24:04,943
It has to be a joke.

313
00:24:04,944 --> 00:24:06,361
This is Cat Hardy.

314
00:24:06,362 --> 00:24:08,739
In the past,
I wouldn't have to ask.

315
00:24:10,950 --> 00:24:12,994
Five minutes. Drawer three.

316
00:24:15,788 --> 00:24:17,540
What are you looking for?

317
00:24:18,207 --> 00:24:20,709
A poor thing ended
being killed the other day.

318
00:24:20,710 --> 00:24:23,253
They said they have
something strange with the body.

319
00:24:23,254 --> 00:24:24,755
It can yield an article.

320
00:24:26,966 --> 00:24:29,176
Do you want to look the other way?

321
00:24:29,177 --> 00:24:32,138
Do you know where I can
find this Cat Hardy?

322
00:24:32,930 --> 00:24:33,930
Yes.

323
00:24:33,931 --> 00:24:36,851
She is the attraction
main in Alcove.

324
00:24:41,147 --> 00:24:42,607
It's really strange.

325
00:24:43,441 --> 00:24:46,444
Looks like someone
Who burned to death?

326
00:24:47,778 --> 00:24:50,990
No, but he's dead.
I was there.

327
00:24:52,408 --> 00:24:53,408
AND?

328
00:24:53,784 --> 00:24:55,203
Have you identified him yet?

329
00:24:55,828 --> 00:24:57,245
James Addison.

330
00:24:57,246 --> 00:24:58,580
Shit.

331
00:24:58,581 --> 00:25:00,123
Soon the police will find out,

332
00:25:00,124 --> 00:25:03,168
and Silver Hair will know
that Donegal wants to deceive him.

333
00:25:03,169 --> 00:25:05,378
Do me a favor
and don't publish it.

334
00:25:05,379 --> 00:25:07,798
I want to avoid
that a friend ends up dying.

335
00:25:10,426 --> 00:25:12,094
What? It's just a migraine.

336
00:25:18,643 --> 00:25:21,854
What is happening?
Does this guy have superpowers?

337
00:25:25,566 --> 00:25:26,901
Was he like you?

338
00:25:28,069 --> 00:25:31,197
Let it go, Robbie.
He's dead.

339
00:25:34,033 --> 00:25:36,660
- Did Donegal say when he was going to return?
- He didn't say anything.

340
00:25:36,661 --> 00:25:39,371
That's what I said
for others and for yourself.

341
00:25:39,372 --> 00:25:43,124
Ask him to find Ben Reilly
at Alcove at 9pm.

342
00:25:43,125 --> 00:25:44,460
Say it's important.

343
00:25:57,640 --> 00:25:59,600
THE ALCOVE PRESENTS "CAT" HARDY

344
00:26:08,859 --> 00:26:10,361
An Old Fashioned.

345
00:26:10,903 --> 00:26:12,280
Of course.

346
00:26:28,838 --> 00:26:32,216
Ladies and gentlemen, Cat Hardy.

347
00:29:41,864 --> 00:29:44,992
Damn, Donegal.
Where the hell are you?

348
00:29:45,826 --> 00:29:46,869
Wake him up!

349
00:29:51,707 --> 00:29:53,542
It won't be that easy.

350
00:29:55,586 --> 00:29:56,670
He's dead.

351
00:29:58,506 --> 00:29:59,840
I hit him well.

352
00:30:14,146 --> 00:30:15,439
Sorry, boss.

353
00:30:20,986 --> 00:30:22,487
Goodnight friend.

354
00:30:22,488 --> 00:30:25,740
I'm not interested
in revenge or retaliation,

355
00:30:25,741 --> 00:30:29,245
So I'll be brief, okay?

356
00:30:32,873 --> 00:30:35,417
Calm down, there's no need to cry.

357
00:30:36,377 --> 00:30:39,672
I just want to know where Addison is.

358
00:30:43,384 --> 00:30:44,384
You know?

359
00:30:46,720 --> 00:30:48,180
You know?

360
00:30:49,932 --> 00:30:51,350
I killed him.

361
00:30:51,976 --> 00:30:55,186
He had some crazy powers.

362
00:30:55,187 --> 00:30:57,272
It caught fire.

363
00:30:57,273 --> 00:31:01,110
And the person's name
Who ordered Addison to kill me?

364
00:31:02,987 --> 00:31:06,114
I don't know.

365
00:31:06,115 --> 00:31:07,324
All good.

366
00:31:11,870 --> 00:31:13,414
He finished.

367
00:31:14,290 --> 00:31:15,457
It's the end.

368
00:31:32,391 --> 00:31:33,600
Go to the morgue.

369
00:31:33,601 --> 00:31:35,644
See if Addison is really dead.

370
00:31:37,021 --> 00:31:38,855
And bring the other detective.

371
00:31:38,856 --> 00:31:41,399
Reilly?
He doesn't know more than that.

372
00:31:41,400 --> 00:31:44,278
So he doesn't have
what to worry about.

373
00:31:56,498 --> 00:31:57,498
Can I sit down?

374
00:31:58,500 --> 00:31:59,501
Please.

375
00:32:01,545 --> 00:32:03,088
I loved your presentation.

376
00:32:03,672 --> 00:32:04,757
Thanks.

377
00:32:05,257 --> 00:32:08,635
- Can we talk somewhere else?
- I like it here.

378
00:32:08,636 --> 00:32:10,303
It's about business.

379
00:32:10,304 --> 00:32:12,722
I didn't know
that we had business, sir…

380
00:32:12,723 --> 00:32:13,848
Reilly.

381
00:32:13,849 --> 00:32:16,934
It has to do with your visit
to Redcliff last night.

382
00:32:16,935 --> 00:32:17,935
Flint?

383
00:32:18,354 --> 00:32:20,439
No, I just want to help you.

384
00:32:21,523 --> 00:32:24,108
Mr. Reilly,
this is my friend Flint Marko.

385
00:32:24,109 --> 00:32:26,069
- He's...
- A gorilla?

386
00:32:26,070 --> 00:32:27,071
Can you let me go?

387
00:32:27,863 --> 00:32:31,324
- Slowly.
- The gorilla knows how to talk. Incredible.

388
00:32:31,325 --> 00:32:32,910
I thought you might like this.

389
00:32:34,411 --> 00:32:36,579
- It's okay, Miss. Hardy?
- Yes.

390
00:32:36,580 --> 00:32:38,122
Mr. Reilly is very kind,

391
00:32:38,123 --> 00:32:40,833
- but he's leaving.
- Who said that?

392
00:32:40,834 --> 00:32:42,543
- Who's leaving?
- That I'm kind.

393
00:32:42,544 --> 00:32:44,379
It's just a guess.

394
00:32:44,380 --> 00:32:47,340
Prove it by leaving
without ruining Flint's tie.

395
00:32:47,341 --> 00:32:50,385
He doesn't know how to tie the knot,
and I just got my nails done.

396
00:32:50,386 --> 00:32:51,428
He also sharpened them.

397
00:32:52,346 --> 00:32:53,846
And don't worry, Flint.

398
00:32:53,847 --> 00:32:55,390
I'm glad to go

399
00:32:55,391 --> 00:32:59,102
without your fists
sink my eye sockets.

400
00:32:59,103 --> 00:33:00,353
Take another look.

401
00:33:00,354 --> 00:33:04,023
Tomorrow we can have lunch
and discuss the price of negatives.

402
00:33:04,024 --> 00:33:05,358
I can even pay.

403
00:33:05,359 --> 00:33:08,569
Since I'm such a kind guy.

404
00:33:08,570 --> 00:33:10,446
He must think he's very smart.

405
00:33:10,447 --> 00:33:11,739
No, I think I should

406
00:33:11,740 --> 00:33:14,575
stick your head in the oven
and end it all.

407
00:33:14,576 --> 00:33:15,576
And what stops you?

408
00:33:15,577 --> 00:33:17,246
It's simple. I'm a coward.

409
00:33:32,636 --> 00:33:35,221
A little change for a hungry orphan?

410
00:33:35,222 --> 00:33:37,057
Are you following me? White suit?

411
00:33:37,683 --> 00:33:39,518
Yes sir. Thanks.

412
00:34:42,623 --> 00:34:47,293
The view from here is beautiful.
You can see the lights all the way to Jersey.

413
00:34:47,294 --> 00:34:50,923
- Hand over the negatives.
- Have you gotten straight to the point?

414
00:34:53,300 --> 00:34:55,302
Don't even want to catch your breath?

415
00:34:56,553 --> 00:35:00,890
Lord, despite what I do for a living,
I don't like hurting people.

416
00:35:00,891 --> 00:35:04,560
So don't do that.
I know a great snack bar.

417
00:35:04,561 --> 00:35:06,814
It stays open all night.
Let's talk there.

418
00:35:08,232 --> 00:35:09,482
Not hungry?

419
00:35:09,483 --> 00:35:11,234
How about a drink?

420
00:35:11,235 --> 00:35:12,319
Last chance.

421
00:35:13,237 --> 00:35:14,488
Opium?

422
00:35:20,077 --> 00:35:21,619
Why are you so stubborn?

423
00:35:21,620 --> 00:35:24,498
One way or another,
will deliver the negatives.

424
00:35:25,415 --> 00:35:29,378
- It doesn't have to be like that.
- You're right. You can stop hitting me.

425
00:35:31,421 --> 00:35:33,131
Surrender or release you.

426
00:35:37,010 --> 00:35:40,264
Turns out I don't have
afraid of heights.

427
00:36:19,803 --> 00:36:20,929
Delivered!

428
00:36:45,621 --> 00:36:46,621
Flint?

429
00:38:32,060 --> 00:38:33,186
Don't hurt him.

430
00:38:34,813 --> 00:38:36,272
Where am I?

431
00:38:36,273 --> 00:38:38,400
Flint, are you okay?

432
00:38:39,443 --> 00:38:40,485
What happened?

433
00:38:42,779 --> 00:38:44,196
What is that?

434
00:38:44,197 --> 00:38:46,158
Please leave us alone.

435
00:38:51,079 --> 00:38:53,290
The negatives. Courtesy of the house.

436
00:39:06,970 --> 00:39:10,514
I can't believe you delivered
the negative ones for her. And for free!

437
00:39:10,515 --> 00:39:12,224
{\an8}Aren't you exaggerating?

438
00:39:12,225 --> 00:39:14,894
No, Ben.
This is a normal reaction.

439
00:39:14,895 --> 00:39:19,315
It is the physical response to a stimulus. But
you haven't felt that in half a decade.

440
00:39:19,316 --> 00:39:22,193
{\an8}This lamp is mine.
My aunt gave it to me.

441
00:39:22,194 --> 00:39:25,321
Are you afraid of the mafia? Don't want
annoy the mayor? All good.

442
00:39:25,322 --> 00:39:27,323
But a singer?

443
00:39:27,324 --> 00:39:29,992
I said there was
mitigating factors.

444
00:39:29,993 --> 00:39:33,412
I gave you plenty of freedom,
more than it should.

445
00:39:33,413 --> 00:39:37,166
But when a person says
what it is, you have to listen.

446
00:39:37,167 --> 00:39:38,752
And what is he?

447
00:39:40,629 --> 00:39:41,630
Retiree.

448
00:39:43,757 --> 00:39:45,092
Cat Hardy.

449
00:39:45,884 --> 00:39:49,513
{\an8}- My secretary, Janet Ruiz.
- Former secretary. I resigned.

450
00:39:50,430 --> 00:39:53,809
What a shame.
I came to offer him a job.

451
00:39:55,393 --> 00:40:00,357
My friend Flint, may you
met yesterday, disappeared.

452
00:40:02,609 --> 00:40:05,445
{\an8}Advance of US$50,
US$10 per day, plus expenses.

453
00:40:14,788 --> 00:40:17,499
THIS SEASON

454
00:40:20,669 --> 00:40:23,380
My friend Flint,
that you met yesterday...

455
00:40:25,382 --> 00:40:26,382
<i>disappeared.</i>

456
00:40:27,509 --> 00:40:29,176
He turned to sand, didn't he?

457
00:40:29,177 --> 00:40:30,971
This seems important to me.

458
00:40:32,973 --> 00:40:35,308
You are an investigator.
Investigate.

459
00:40:40,689 --> 00:40:42,148
<i>She's hiding something.</i>

460
00:40:42,149 --> 00:40:44,901
You forget
that this is my job.

461
00:40:46,987 --> 00:40:48,071
What it is.

462
00:40:48,363 --> 00:40:49,447
What is that?

463
00:40:50,073 --> 00:40:51,907
<i>I can't explain it now.</i>

464
00:40:51,908 --> 00:40:54,577
<i>You are no longer
the only one with powers in New York,</i>

465
00:40:54,578 --> 00:40:56,537
<i>and can't you explain it to me now?</i>

466
00:40:56,538 --> 00:40:59,374
<i>Spider forgot
who runs the city.</i>

467
00:41:00,292 --> 00:41:01,418
We will have to fight.

468
00:41:01,918 --> 00:41:03,086
I want you to help me.

469
00:41:04,087 --> 00:41:05,964
<i>No one can
stop our army.</i>

470
00:41:07,924 --> 00:41:09,885
It's the best show in town!

471
00:41:16,308 --> 00:41:17,433
And Spider?

472
00:41:17,434 --> 00:41:19,519
- The Spider?
- So it is!

473
00:41:20,228 --> 00:41:22,563
Maybe, just maybe,

474
00:41:22,564 --> 00:41:26,401
the Spider is an ordinary person,
Have you ever thought about that?

475
00:41:30,488 --> 00:41:31,989
<i>Crime has taken over.</i>

476
00:41:31,990 --> 00:41:33,450
<i>The city needs order.</i>

477
00:41:34,075 --> 00:41:35,367
You have a choice.

478
00:41:35,368 --> 00:41:36,703
You just need to act.

479
00:41:47,839 --> 00:41:49,007
Did you see that?

480
00:41:50,050 --> 00:41:52,093
I gave them a hell of a beating…

481
00:41:58,558 --> 00:42:01,603
<i>It's a part of me
that I wish didn't exist.</i>

482
00:42:04,814 --> 00:42:06,649
<i>Because, without powers,</i>

483
00:42:06,650 --> 00:42:08,276
<i>there is no responsibility.</i>

484
00:44:19,366 --> 00:44:21,450
Peter R.

485
00:44:21,451 --> 00:44:23,453
Supervision
Creative: Rogério Stravino

